意外な意味をもつ英語表現 ~最終回~

台風の影響で大雨が予想されていた本日ですが、見事に快晴!
今日が運動会!という小学校も多いようですから、ホントによかったですね^-^

さて、意外な意味を持つ英語表現も今回で最終回となりました。

前回出した10個の表現の回答です。()内はよく聞く使われる意味

① call back(電話の折り返し)

意外な意味:2次面接

② sell out(完売する)

意外な意味:裏切る
You sold me out?(俺を裏切ったのか?)

③ practice(練習する)

意外な意味:(医者・弁護士などの)開業
general practice(一般開業医)

④ fat(太った)

意外な意味:食用油
特に例文は必要ないですね^^;

⑤ doll(人形)

意外な意味:親切な人

⑥ make up(化粧する)

意外な意味:でっちあげる
Don't make things up!(口からでまかせはやめろ!)

⑦ hot(暑い)

意外な意味:セクシーな
Isn't she so hot?(あの子すごいセクシーじゃない?)

⑧ fly(飛ぶ・ハエ)

意外な意味:社会の窓
Your fly's open.(社会の窓があいてるよ)

⑨ room(部屋)

意外な意味:余地
(カップぎりぎりまで注がれたコーヒーをみて)
There's no room for milk!(これじゃミルクがはいらないじゃん!)

⑩ mean(意味する)

意外な意味:いじわるな
You are so mean to me!(この意地悪!)

いかがでしたでしょうか?
なかにはこれいつ使うの・・・という表現も混じっていますが、
ぜひ機会があれば使ってみてください^^

| | コメント (0)

companyの意外な意味。

みなさん、こんにちは。
カウンセラーKです。

ではでは、早速前回の"company"の答えからいきましょう!

"company"には『会社』という意味のほかに、『来客』という意味も
あります。(実際は他にもたくさん意味はあります^^)

これをふまえて前回の文章を訳しますと・・・

We are having company tomorrow.
(明日来客がある)

I am sorry, she has company at this time.
(すいません、彼女今接客中でして・・・)

という意味になります!

"item","chemistry"company"と今回までに3つご紹介してきましたが、
私が知っている限りでもまだまだたくさんあります。

1個1個紹介していくと、かなり時間がかかってしまいそうなので
今回残りを全部出しちゃおう!と思います^^

どれも馴染みのある単語(熟語)ですので、
この際、全部覚えてしまいましょう!!
()内はよく知られている意味です。

① call back(電話の折り返し)

② sell out(完売する)・・・よく『sold out』という形で見かけますね。

③ practice(練習する)

④ fat(太った)

⑤ doll(人形)

⑥ make up(化粧する)

⑦ hot(暑い)

⑧ fly(飛ぶ・ハエ)

⑨ room(部屋)

⑩ mean(意味する)

とりあえず、この10個ということで。正解はまた次回^-^

| | コメント (0)

companyの意外な意味。

前回お話させていただいた"chemistry"ですが、
これには『化学反応』のほかにも『相性』という意味があります。

ということで
There's no chemistry between you and me.
は『やつとは肌が合わないな・・・』という意味になります。

わりと使えそうな表現だと思うので
ぜひ覚えてみてください。

さて第3弾目の今回は"company"です。

みなさんご存知『会社』という意味ですね。

実はこれにも意外が意味が隠されています^-^

We are having company tomorrow.

I am sorry, she has company at this time.

などという形で使われます。

また調べてみてください^^

ヒント:2つ目の文は会社でよく使われる表現です。

| | コメント (0)

英語メッセージ

カードに書くオススメメッセージの第2弾!
今回は『Thank you』にそえる一言をご紹介します!

基本のTHANK YOU!に、こんな一言をプラスするのは
どうでしょう?

☆ Thanks a million.
意味 → 超ありがとぉぉぉぉ~・・・

☆ Thank you very much for your kindness.
意味 → 親切にしていただきありがとうございます・・・

☆ I can't thank you enough.
意味 → 感謝してもしきれない・・・

☆ Your thoughtfulness is appreciated more than you know.
意味 → 思いやりに感謝します・・・

的な意味になります(*^-^*)
英語はなかなか直訳するのが難しく、特に独特表現は
なおさら難しい(@_@)ので、こんな意味です~とご判断
下さいm(_ _)m

第3弾は『Congraturations』に付け加える一言をご紹介します!

第1弾『Happy Birthday編』はこちら→

| | コメント (0)

chemistryの意外な意味。

恒例になりました、前回の正解発表からいきましょう!

"Item"の以外な意味でしたね。

英英辞書には、
"if two people are an item, they are having a romantic or sexual relationship"
とでています。

あえて日本語訳するとしたら、ラブラブカップル、アツアツカップルといった
ところでしょうか。

俗語とはいえ、なぜこの単語がラブラブカップルという意味になるのか
謎です><

今回も引き続き意外な意味シリーズでお届けいたします。

今回は"chemistry"という単語です。

日本でもこの名前の歌手(グループ)がいますから、化学反応の
意味はわりと知られていますね。

さてもう1つの意外な意味とはなんでしょう???

There's no chemistry between you and me.
(君と僕は●●だね。)

日本語でもよく使う言葉なので、覚えておくと便利ですよ^-^

| | コメント (0)

Itemの知られざる意味。

先日私の大好きなドラマ『フレンズ』をみていて
おもしろい表現が出てきました。

It seems your daughter and Richard are something of an item.

うちの娘とリチャードはどうやらitemらしいわよ。。。
という意味ですが、(かなり意訳です)
いったいこの"item"はどういった意味になるのでしょうか。。。

英語の勉強をしていて聞いたことのない難しい単語が出てくれば
当然調べますよね。

ただ、この"item"のようにすでに知っている単語の場合
なかなか調べる機会はないと思います。
というよりいまさら調べないですよね。

かなり意外な意味をもっていますので、ぜひ正解はご自身で
調べてみてください!!

| | コメント (0)

英語メッセージ

海外にいると、たくさんのシーンで登場するカード。
誕生日、母の日、父の日、クリスマス・・・様々な
シーンに合わせたカードが売ってますよね(*^-^*)

ホストファミリーに、クラスメイトに、寄せ書きに・・・
カードを送る時に、『ちょっと一言付け加えたい!』
そんな時はどうする???

カードに書くオススメメッセージの第1弾!
今回は『Happy Birthday』にそえる一言をご紹介します!

基本のHAPPY BIRTHDAY!に、こんな一言をプラスするのは
どうでしょう?

☆ Wishing you happiness today and always.
意味 → あなたの幸せを願って・・・

☆ Wish you a wonderful age.
意味 → 素晴らしい年でありますように・・・

☆ Getting old is a graceful process.
意味 → 年齢を重ねるって優美なことですね・・・

☆ Older you get,more attractive you become.
意味 → 年齢と共により魅力的になりますね・・・

的な意味になります(*^-^*)
英語はなかなか直訳するのが難しく、特に独特表現は
なおさら難しい(@_@)ので、こんな意味です~とご判断
下さいm(_ _)m

第2弾は『Thank you』に付け加える一言をご紹介します!

| | コメント (0)

could と was able to の違い その2

相変わらず毎日暑い日が続きますね。。。(;-ω-`A)

さて早速前回のクイズの正解を発表します!

could(can)はもともと”能力”を表す単語です。

I could speak English.といえば、
私は英語を話すことができた=英語を話す能力があった

I could swimといえば、
泳げた=泳ぐ能力があった

といった感じで、”能力がある”とおきかえても意味は通じますよね。

反対にwas able toは、能力というよりは、過去におきた事実で~することができた
といいたいときに使われます。

たとえば、家事がおきたけど逃げ出すことができた。といいたいときは
I was able to escape.といいます。
逃げ出す”能力”があるわけではありませんので、
ここではcouldは使えないわけです。

ん~わかりやすく説明しようと思っていたのですが、
なんだか余計ややこしくなってしまったかもしれないですね。。。

| | コメント (0)

could と was able to の違い その1

毎回大好評を頂いております●●と●●の違いシリーズ。
今回は”~できた”という意味を表す
could と was able to の違いについてご案内したいと思います。

みなさんは中学校のときに
can = be able toという感じで全く同じ意味として教えてもらったと思います。

現在形で使うときはどちらも使えるので問題はないんですが、
これが過去の形、つまり

could と was able to になると”=”では結べなくなるんです!!

たとえば、子供のことピアノをひくことができた!といいたい場合は

I could play the piano when I was a child.

となり、この文でwas able toは使えません。

彼の誕生日会でピアノをひくことができた!といいた場合は

I was able to play the piano at his birthday party.

となり、逆にcouldが使えません。

ともに”ピアノをひくことができた”と同じ意味なのに
どうしてでしょうか・・・

最近お決まりになってきましたが、
答えはまた次回ということで・・・^^;

ヒント:canのもっている性質を考えるとわかるかもしれません^^
    って余計ややこしくなるかな???

| | コメント (0)

これって和製英語?回答編

相変わらず毎日蒸し暑い日が続きますね。。。

さてさて、早速ですが前回の『これって和製英語?』の気になる答えを
ご案内したいと思います。

① キスマーク

② ベビーカー

③ ノートパソコン

④ マンション

⑤ カンニング

の5つでしたね。

この中で和製英語は、、、
①、②、③、⑤の4つです!!

① キスマークは英語ではhickey(他にも言い方はあります)

② ベビーカーは英語ではstroller

③ ノートパソコンはlaptop computer

⑤ カンニングはcheating

です!!

④のマンションは英語なんですが、意味は日本語と違い、
大邸宅、お屋敷という意味になります。

そういえば、留学中に(日本では)どこに住んでるの?と聞かれて、
I am linving in a mansion.と答えた覚えがあります。

お金もちだと勘違いされて、やたら『おごって、おごって』と
いわれたものです^^;

ちなみに、マンションを英語でいいたい場合は
apartmentとかcondominiumを使います!!

| | コメント (0)